Maná hace canción en portugués

03 MAR, 2013

Con sentimiento brasileño y hasta con un invitado de ese país, Thiaguinho, Maná grabó en el Malecón de Veracruz el video de Lábios divididos, su versión en portugués a Labios compartidos.

Fher, líder de la agrupación, reveló que estudió portugués y recibió asesorías durante la grabación de los temas que adaptaron en ese idioma, el año pasado, para sus fans brasileños. .Tuve un coach brasileño que me ayudó mucho durante la grabación de las canciones, no creo que lo haga perfecto, pero está bien, porque salió una especie de .portoñol. sabroso., explicó el intérprete.

.La música en Brasil es alucinante, tenemos una base de fans increíble a la que le tenemos mucho cariño y a la que queríamos llegar de manera muy especial, así que decidimos adaptar canciones importantes de la banda en su idioma..

Para el clip de Lábios divididos, Fher, Álex, Juan y Sergio estuvieron acompañados por Thiaguinho (29) y famoso en su país por el tema Ousadia & Alegria, dedicado al ídolo del fútbol Neymar

.Son personas fantásticas. Los conocí musicalmente por su disco acústico (MTV Unplugged), en ese entonces yo no era profesional del canto, apenas comenzaba mi sueño. Ahora tengo la oportunidad de cantar junto a ellos y es un sueño para mí., compartió el cantante brasileño.